La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题终令人关注。
source f. 产地; 光源; 源; 开端; 来源; 泉; 水源; 料
source (chaude, thermale) 温泉, 热泉
source (de débit, monopolaire) 单极声源
source (vive, pure, purifiée) 净水源
source (électrique) 电源
source acoustique 声源
source artésienne 自流泉
source ascendante 上升泉
source bouillante 沸泉
source calcaire 含钙泉
source cohérente 相干声源
source d'alimentation 动力源
source d'eau salée 盐泉
source d'eau sulfureuse 含硫矿泉
source d'engrais 肥源
source d'infection 传染源
source d'infiltration 渗流泉
source d'électricité 电源
source de boue 泥喷泉
source de contact 接触泉
source de dépression 沉没泉, 陷落泉
source de fission 裂变源
source de gravitation 下降泉
source de la formation des crachats 痰浊滋生之源
source de lumière 光源
source de lumière cohérente 相干光源
source de pompage 光泵
source de rayonnement 放射源
source de revenu 收入来源
source de référence 标定源
source de trop plein 溢流泉
source de vallée 山谷泉
source ferrugineuse 铁盐[矿]泉, 铁质泉
source financière 经费来源
source froide 冷脆性
source geysérienne 温水间歇泉
source hypogène 深成泉
source intarissable 常年泉
source intermittente 间歇
source jaillissante 喷泉
source juvénile 初生泉
source karstique 喀斯特泉, 岩溶泉
source lumineuse 光源
source minérale 矿泉
source pneumatique 气动源
source ponctuelle 点源
source ponctuellle d'énergie 点能源
source pérenne 常流泉
source pétrolière 油泉
source radioactive 辐射源
source saline 盐[井、泉]
source scellée 密封[放射]源
source simple 单源
source sous marine 海底泉, 溺泉
source structurale 构造泉
source sulfureuse 硫磺泉
source séismique 震源
source thermale 温泉
source point f. 点源
attaque en source 底浇口
chaîne source 源程通道
circuit drain source 漏-源电路
coulée en source 底注
coulée en source à attaques étagées 阶梯浇道底注
couler en source 底注
crayon de source 中子源棒
distance source détecteur 炮检距
eau de source 泉水
électron source m. 一次电子
essence (l') et le sang sont de même source 精血同源
foie et reins issus d'une même source 肝肾同源
impôt retenu à la source 源头扣税, 税收预提
impôt à la source 源头扣税
langage source 源语言
lit source m. 矿源层
point source m. 点光源, 炮点
prospection sismique sans source 无源地震勘探
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题终令人关注。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔馈赠是筹收入增长的一个重要领域。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个破坏稳定的主要根源是中东问题。
Ces différences et cette diversité ne devraient pas être une source d'affrontement.
这些差异和多样性不应该是对抗的缘由。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性的和不合作的。
Le Fonds pour l'environnement restera la principale source de financement du PNUE.
环境基金将是环境署筹的基石。
L'augmentation globale de la consommation de cannabis demeure également une source de préoccupation.
全球的大麻使用在增加,也
终是令人关切的一个问题。
Quelques bureaux, cependant, tardent toujours à explorer et à utiliser ces sources de financement.
然而,少数办事处在开发和利用此类金来源方面仍然处于落后状态。
Elle souhaiterait savoir quel pourcentage du budget de l'Institut provient de sources internes.
她很想知道来自内部的金占该研究所预算的百分比。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行病的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和客观的料编写,引用各种
料来源。
Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.
一些会员国对这些按国家编列的列名感到困惑。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹。
Ces initiatives accompagnent les efforts visant à trouver d'autres sources d'énergie durables non carbonées.
在取得这些进展的同时,也在努力寻找无碳、可持续替代能源。
Le dévouement et le courage des travailleurs humanitaires ont été pour moi une source d'inspiration.
救济工作人员的敬业精神和勇气是对我的激励。
La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.
宗教再次成为重要的特性来源和政治力。
Ces rapports d'étude très complets ont servi de sources principales d'informations sur la substance candidate.
本次在甄选持久性有机污染物(POP)候选化学品时,主要以上述各种审查报告作为主要信息来源。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以前的第5条草案提出的某些答复制订的。
M. Ahmad (Pakistan) est également d'avis que des informations provenant de sources diverses sont les bienvenues.
Ahmad先生(巴基斯坦)也同意从各种不同的渠道获取信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false